Последњег дана Другог Сајма књига у Андрићграду одржана је промоција књиге Слово о походу Игоровом. О књизи су говорили Вера Хорват, преводилац, Радомир Уљаревић, уредник, и Желидраг Никчевић.

Књига „Слово о походу Игоровом“ је најстарији руски еп и датира из 12. века. Реч је о капиталном делу непролазних квалитета које вековима инспирише читаоце. По први пут је преведена на српски језик, а објављена је у издању издавачких кућа „Штампар Макарије“ из Београда и „Ободско слово“ из Подгорице. Оригинал рукописа ове књиге није сачуван, а превод је рађен на основу преписа, са задржаним су илустрацијама и калиграфским листовима оригиналног текста.

Као резултат превођења „Слова о походу Игоровом“ настала су три превода пропраћена коментарима Вере Хорват чиме је указано на значај плурализам превођења.

Горица Ћећез, Гордана Недељков / Фото: Славко Гарић